Lenguaje en los medios de comunicación - JQCV
Lenguaje en los Medios de Comunicación
La prueba se estructura en cuatro áreas, que evalúan los contenidos del programa de Lenguaje en los Medios de Comunicación.
|
|
|
---|---|---|
La lengua y los medios de comunicación |
|
|
Normativa gramatical y lengua estándar |
|
|
Normativa gramatical y registro periodístico |
|
|
Elocución, ortología y puntuación |
|
La puntuación mínima exigida para obtener el certificado es de un 60% de la prueba.
contenidos
OBJETIVOS ESPECÍFICOS (TEMARIO)
1. ESPECIFICIDAD DEL LENGUAJE PERIODÍSTICO
Conocer y aplicar en la práctica los conceptos y el marco teórico con el fin de entender el registro periodístico de los medios de comunicación.
-
Características generales y específicas de los textos periodísticos. El contexto sociolingüístico valenciano. La tipología lingüística
- Variantes personales: geográficas, sociales e históricas
- Variantes funcionales: estilos o registros
-
Tratamiento de la información. Criterios lingüísticos y periodísticos. Los libros de estilo
- Criterios informativos
- Normas de redacción
- Normas de estilo
- Gramática práctica para periodistas
- La corrección periodística: entre la normativa y el lenguaje estándar
-
Los estilos periodísticos
- Estilo informativo
- Estilo interpretativo
- Los géneros periodísticos: la noticia, el reportaje, la crónica, la entrevista, el editorial
-
El proceso de redacción de un texto periodístico
-
Planificación: a quién, sobre qué, por qué, cómo
- Análisis de la situación comunicativa
- Recogida de información
- Selección y ordenación de la información
-
Redacción
- Estructura del texto: párrafos, conectores, puntuación
- Estilo
-
Revisión
- Revisión del contenido
- Revisión gramatical
- Revisión de las convenciones
-
Planificación: a quién, sobre qué, por qué, cómo
-
Los elementos de titulación
- a) El título o titular
- b) El lead o entradilla
- c) El intertítulo
-
Tipología de los medios de comunicación
- a) La prensa
- b) La radio
- c) La televisó
2. MODELO ORAL PERIODÍSTICO
Conocer y aplicar en la práctica periodística (textos orales) los sonidos de la lengua.
- Conceptos básicos
-
Clasificación de los sonidos de la lengua
- Según el punto de articulación
- Según el modo de articulación
-
Vocalismo tónico y átono
- Vocales abiertas y cerradas
- Alteraciones en los usos de las vocales <a> y <e>
- Alteraciones en los usos de las vocales <e> y <i>
- Alteraciones en los usos de las vocales <o> y <u>
-
Acentuación
- Acentuación genuina de los compuestos
- Desplazamiento incorrecto del acento
- Cambios de acento
-
Consonantismo
- Oclusivas: Usos de las grafías que representan los sonidos
-
Fricativas:
- Usos que representan las grafías de los sonidos
- Usos que representan las grafías de los sonidos
- Usos que representan las grafías de los sonidos
- Africadas: Usos que representan las grafías de los sonidos
- Vibrantes: Usos que representan las grafías de los sonidos
- Laterales: Usos que representan las grafías de los sonidos
- Nasales: Usos que representan las grafías de los sonidos
- Grupos consonánticos
-
Fonética sintáctica
-
Enlaces vocálicos
- Elisión
- Sinalefa
- Casos especiales
-
Enlaces consonánticos
- Sonorizaciones
- Asimilaciones y disimilaciones
- Casos especiales
-
Enlaces vocálicos
3. MODELO ESCRITO PERIODÍSTICO
Conocer y aplicar en la práctica periodística (textos escritos) la normativa gramatical, teniendo en cuenta el uso lingüístico de los medios de comunicación
-
El artículo
- El artículo personal
- El artículo de los nombres de lugar
- El artículo neutro: soluciones más espontáneas
-
El género
- Formación del femenino
- Profesiones, cargos, titulaciones, oficios, etc.
- Femenino de los sustantivos acabados en -eu
- El sexismo aplicado al lenguaje del medios de comunicación
- Diferencias de género entre el valenciano y el castellano
-
El número
- Formación del plural de nombres y adjetivos acabados en -sc, -st, -xt y –ig
- Plural de algunas palabras terminadas en -e átona
- Plural de dinastías y linajes
- Plural de palabras compuestas
- Plural de palabras extranjeras
- Diferencias de número entre el valenciano y el castellano
-
El adjetivo
- Alteraciones morfemáticas
-
Los posesivos
- Criterios de uso de los posesivos tónicos y átonos
- Criterios de uso de las formas de diversos poseedores (llur, llurs)
- Uso abusivo de los posesivos
-
Los demostrativos
- El sistema binario y ternario de los usos geográficos. Criterios generales de uso
-
Los numerales
- Los cardinales: criterio general de los usos geográficos
- Los ordinales
- Los partitivos
- Los multiplicativos
-
Los cuantitativos
- Oposición prou / bastant
- gaire / massa / molt
- gens / cap (res)
- Flexión de gaire, bastant, prou, massa, força
-
Los indefinidos
- cadascú / cadascun
- tot / tota
- Uso incorrecto de mateix, propi y varis
- El castellanismo algo: soluciones genuinas
-
Los pronombres relativos
- que / qual: Soluciones afectadas y soluciones espontáneas
- La secuencia {prep. + el + que}: uso especial
- El grupo el que: uso incorrecto
- El relativo posesivo castellano cuyo y derivados: soluciones espontáneas
- El relativo neutro
-
Los pronombres interrogativos y exclamativos
- El caso del cuantitativo exclamativo que (inacentuado)
-
Los pronombres febles
- Formas espontáneas y formas literarias: criterios de uso
- El caso del CI plural
- Los pronombres adverbiales en y hi
- Usos del pronombre ho
-
El verbo
- El paradigma regular y el paradigma irregular
- Los verbos ser y estar: principales usos
- Usos del pretèrit perfet simple y del perifràstic
- Criterios de uso de los tiempos verbales que presentan variedad formal: incoativos, pretérito imperfecto de subjuntivo, presente de indicativo
- Concordancia: el caso del verbo haver y el participio pasado
- Dobletes formales del tipo llançar/llençar; vindre/venir; tindre/tenir; vore/veure; caldre/caler, etc.
-
Las perífrasis verbales
- Las perífrasis de obligación
- Las perífrasis de probabilidad
- Las perífrasis de inminencia
- Otras perífrasis
-
El adverbio
- Sistema binario y ternario: variantes dialectales y formas generales
- Los adverbios en -ment
-
Las preposiciones
- Usos no normativos
- Cambio y caída de preposiciones
- Casos conflictivos: per / per a; com / com a; fins / fins a; al + inf.; de + inf.
- Usos de las preposiciones átonas a y en en designaciones de lugar
- El CD sin preposición
-
Conjunciones
- Supresión incorrecta de la conjunción completiva que
- Usos de com que y doncs
- Distinción de uso entre mentre y mentre que
-
Léxico
- Léxico y normativa: criterios de uso de los principales diccionarios
- Palabras usuales, inusuales, de uso general, de uso restringido, inadmisibles...
- Dobletes nominales
- Arcaismos y vocablos literarios
- Tópicos, usos impropios o abusivos
- Préstamos: extranjerismos (adaptados - no adaptados), palabras que contienen h aspirada, la secuencia inicial {s + consonante}, otras grafías no valencianas (k, y...), etc.
- Neologismos
- Geosinònims o sinónimos interdialectales
- Topónimos, antropónimos y gentilicios
- Locuciones y frases hechas
4. CONVENCIONES GRÁFICAS
Conocer y aplicar en la práctica periodística las convenciones gráficas arbitrarias más usuales en los medios de comunicación.
- Abreviaciones
- abreviaturas
- siglas (y acrónimos)
- símbolos
- Números: cifras y letras, el punto en las cifras, números romanos
- Tratamientos
- Mayúsculas y minúsculas
- Tipo de letra:
- negrita
- cursiva
- versal
- Signos de puntuación
- Coma
- Punto y coma
- Punto
- Interrogación y admiración: usos de los signos a principio de frase
- Puntos suspensivos
- Paréntesis
- Corchetes
- Guiones
- Guionets
- Asteriscos
- Comillas (simples y dobles)
- Separación de palabras: casos especiales
- El apóstrofo: casos especiales:
- delante de abreviaciones
- delante de h aspirada
- delante de cifras
- delante de {s + consonante}
- delante de palabras en cursiva, negrita
- delante de comillas
- delante de nombres comerciales
- delante de contracciones
- delante de nombres de lugar que llevan artículo
- a final de línea
- Criterios de traducción: topónimos, antropónimos, instituciones, obras cinematográficas, etc.
- Criterios de acentuación: sistema valenciano (café, conéixer...), apellidos, mayúsculas, abreviaciones
- Signos en contacto:
- Signos de entonación, puntos, punto y coma, dos puntos, puntos suspensivos, comillas, paréntesis, guiones, puntos de abreviatura, etc., entre ellos mismos
- Inciso: entre paréntesis, entre comillas
- Comillas dentro de comillas